turning away
英
美
v. 转变方向;转变方向
[网络] 转过身去;于是我转身离开;边转身离开
双语例句
- In the middle of the deepest turmoil, there is Peace and Love to be found by turning away from the Darkness, to the Light, and asking for your Father's help.
即使在最深的风暴中,只要弃暗投明就会看到和平和爱,向你们的父亲请求帮助吧。 - I want to drink,'he exclaimed fretfully, turning away.
“我要喝水,”他烦恼地叫着,转过身去。 - Again, when the evil-doer, turning away from the evil he has done, does what is ordered and right, he will have life for his soul.
再者,恶人若回头离开所行的恶,行正直与合理的事,他必将性命救活了。 - At a time when nations such as China and Germany are increasing investment in their research bases, Britain is turning away some of the people it needs the most.
在中国和德国增加投资以用于科研设施建设与人才吸引的同时,英国却在拒绝那些国家迫切需求的人。 - If we don't do that, 20 years from now we'll still be kicking ourselves in the seat of the pants for turning away from an enormous opportunity to give our children a safer world.
如果我们现在不这样做,那么20年后,我们会因为失去了给我们的孩子提供一个更为安全的世界的巨大机会而追悔莫及。(美国前总统克林顿的演说)。 - Turning away or in the opposite direction. And she stepped back to retire.
转过去或在相反的方向。她向后退一步,准备离去。 - He tried to catch the attendant's eye but the man was already turning away.
他试图引起服务员的注意,但那人已经转过身去了。 - "If that is all you have to say, Fanny" smiling and turning away again.
“如果你只是要说这些话,范妮&”埃德蒙笑了笑,又转身要走。 - "Yet a gentleman should not be unjust neither," said biddy, turning away her head.
“不过,做上等人也不应该瞎冤枉人。”毕蒂说完,便掉过头去。 - I was not sitting at a Chinese restaurant* turning away when you should have been looking at me.
我可没有坐在中国餐馆里,在应该看着我的时候把头别过去。
